Ruth M. Arthur
Šoddâm vyesimáánu 26. peeivi 1905
Lanark, Glasgow, Skotland
Jáámmám njuhčâmáánu 6. peeivi 1979 (73-ihásâžžân)
Pargo
Áámmát kirječällee
Noomah Ruth Mabel Arthur Huggins
Kirjálâšvuođâ šlaajâ párnái- já nuorâikirjálâšvuotâ
Kielâ eŋgâlâskielâ
Peerâ
Vanhimeh Allan Arthur já Ruth M. Johnston
Pelikyeimi Frederick Newey Huggins
Párnááh 6

Ruth Mabel Arthur Huggins, motomin puástud čallum häämist Higgins (vyesimáánu 26. peeivi 1905 Lanark, Glasgow, Skotlandnjuhčâmáánu 6. peeivi 1979) lâi skotlandlâš máttáátteijee já kirječällee. Suu kirjeh almostuvvii noomáin Ruth M. Arthur, mii lâi suu jieijâs suhânommâ ovdil ko sun naajâi. Arthur čaalij iänááš párnái- já nuorâikiirjijd. Sun čaalij eŋgâlâskielân.

Eellim

mute

Ruth Mabel Arthur šoodâi vyesimáánu 26. peeivi 1905 Lanarkist, Glasgowist, Skotlandist.[1] Suu eeči lâi Allan Arthur, já suu enni lâi Ruth M. Johnston.[2] Arthur rávásmij táálunkuávlust Glasgow ulguubeln. Sun juuđij St. Columba škoovlâ Kilmacolmist, Renfrewshirest.[1]

18-ihásâžžân Arthur jođeškuođij Froebel Training College Roehamptonist, Lontoost.[1] Talle almostuvvii motomeh novelleh, maid sun lâi čáállám.[3] Kulmâ ive maŋeláá ađai ive 1926 sun valmâštui ovdâškovlâmáttáátteijen.[1][2] Valmâštum maŋa sun maacâi Glasgowân, kost sun tooimâi ovdâškovlâmáttáátteijen Laurel Bank -škoovlâst kulmâ ive.[1] Ive 1930 sun varrij Loughtonân, Essexân, Eŋlandân, kost sun máttááttij páihálii luvâttuvvâst ive 1932 räi.[1][2][4]

Karrieer

mute

Algâiveh

mute

Ive 1932 Arthur já äššivyeijee Frederick Newey Huggins kihloin já jo čohčâmáánu 2. peeivi suoi naajáin.[5] Siämmáá ive almostui Arthur vuossâmuš kirje Friendly Stories, etc. Tastmaŋa ive 1947 räi Arthur šoddâdij kuttâ párnáá já almostitij kuttâ kirje. Kiirjij čuosâttâhjuávkkun lijjii siämmáá ahasiih párnááh ko suu párnááh. Maŋeláá-uv Arthur čaalij kiirjijd eidu ton aheluokan, moos suu párnááh kullii. Ive 1957 Arthur čäliškuođij 7–8-ihásáid, tastko suu nuorâmus páárnáš ij lamaš innig uccâpärni. Sun čaalij nelji kirje Carolina já Roberto -rááiđust (Carolina's holiday, and other stories, Carolina's Golden Bird and other stories, Carolina and RobertoCarolina and the Sea-horse, and other stories) já kyehti eres-uv kirje (The Daisy Cow, and other stories of the Channel IslandsA Cottage for Rosemary).[6]

Fiktio nuoráid

mute

Dragon Summer (1962) lâi vuossâmuš kirje, mon Arthur čaalij nuoráid. Taan romanist ovtâstuveh fantasia já goottilâš šlaajah. Taat já tađe čuávuvááh kirjeh láá Arthur puoh pivnohumoseh. Kiirjijn láá távjá suátiáigásiih, historjáliih tuávááh, äigimađhâšem já nuáidum tiiŋgah.

Meid kiirjijn A Candle in Her Room, Requiem for a PrincessOn the Wasteland láá siämmáálágán elementeh. Arthur čaalij meid kommemainâsijd tegu The Autumn People/The Autumn GhostsMiss Ghost.[7] The Saracen Lamp -kirjeest tehálâš element lii puáris tiŋgâ, tegu meid kiirjijn A Candle in Her RoomRequiem for a Princess.[8] After Candlemas/Candlemas mystery, Dragon SummerPortrait of Margarita láá romantlâš-goottilâš romaneh nuoráid.[9] Tai kiirjij lasseen Arthur čaalij meid tagarijd nuorâikiirjijd ko The Whistling Boy, My daughter, Nicola, The Little Dark ThornAn Old Magic.[10]

Stijlâ

mute

Pivnohumos nuorâikiirjijn Arthur keevtij távjá vuossâmuu persovn muštâlus ađai sun muštâlij kiirjij tábáhtusâid uáivihuáđđoo uáinust. Ovdâmerkkân kirjeárvuštâlmistis The Whistling Boy -kirjeest Edward Blishen čaalij: [t]he nature and feeling of the characters are explained rather than revealed ađai anarâškielân huáđđoi luándu já tubdâmušah čiälgojeh iäge čulluu.[11] A Candle in Her Room -kirjeest oovtâ suuvâ nieidah já nisoneh muštâleh tom, maht sijjân lii keevvâm kuulmâ suhâpuolvâ ääigi.[10]

Arthur nuorâkiirjijn tábáhtussaje lii távjá historjálávt tehálâš, mut meid Arthurân uáli tobdos.[12] Ovdâmerkkân The Saracen Lamp -kirje tábáhtussaje lii puáris, Arthurân tobdos táálu Cotswoldsist.[13]

Maaŋgâin Arthur nuorâikiirjijn kiärduh siämmáálágán teemah. Toos lasseen suu kiirjijn tiättojeh čuuvtij puáris tiiŋgah, historjá já äigi. Arthur keevtij ennuv ääigi historjálij fáádái tutkâmân. Távjá sun tuuđhâi fáádá suulân ive ovdil ko sun čaalij vuossâmuu kirjehammiittâs.[3]

Šlaajâ

mute

Arthur nuorâkiirjijd puáhtá jyehiđ kyevti váldušlaajân: äigimađhâšemkirjeh já kommemainâseh. Äigimađhâšemkiirjijn lii távjá nubálovihásâš nieidâ, kiän rávásmemahe álgá forgâ, já uhkedeijee kriisâ, mii čuávdoo loppâloopâst uáli dramaatlávt. Kommemainâsijn vuod juonâ lii nubijkulij: komme iälá nieidâ lunne já fáálá čuávdusijd nieidâ čuolmáid.[7]

Palhâšumeh

mute

Ive 1967 Requiem for a Princess väljejui Ovtâstum staatâi kongres kirjerááju párnáikirjálâšvuođâ kuávdáš kirjen luokkaast Mainâseh puárásub kandáid já nieidáid.[14][15] Tot lii maainâs nuorâ nieidâst, kiän nommâ lii Willow. Sun poođij tiettiđ naharij peht, ete sun lii adoptistum. Naharáid iiđij táálu oovdiš ässee Isabel.

Pargo

mute
  • 1932Friendly Stories, etc.[16]
  • 1936The Crooked Brownie
  • 1938Pumpkin Pie[17]
  • 1938Mother Goose Stories, etc.[18]
  • 1942The Crooked Brownie in Town
  • 1942The Crooked Brownie at the Seaside
  • 1949Cowslip Mollie
  • 1957Carolina's holiday, and other stories
  • 1958Carolina's Golden Bird and other stories
  • 1958The Daisy Cow, and other stories of the Channel Islands
  • 1960A Cottage for Rosemary
  • 1961Carolina and Roberto
  • 1962Dragon Summer
  • 1964Carolina and the Sea-horse, and other stories
  • 1965My daughter, Nicola
  • 1966A Candle in Her Room
  • 1967Requiem for a Princess
  • 1968Portrait of Margarita
  • 1969The Whistling Boy
  • 1970The Saracen Lamp
  • 1971The Little Dark Thorn
  • 1973The Autumn People, almostui uđđâsist ive 1976 noomáin The Autumn Ghosts
  • 1974After Candlemas, almostui uđđâsist ive 1976 noomáin Candlemas mystery
  • 1975On the Wasteland
  • 1977An Old Magic
  • 1979Miss Ghost

The Autumn People -kirje kirječälleetiädui mield ive 1973 räi Ovtâstum staatâin Arthur kiirjijn lijjii almostum Dragon Summer, My Daughter, Nicola, A Candle in Her Room, Requiem for a Princess, Portrait of Margarita, The Whistling Boy, The Saracen LampThe Little Dark Thorn.

Motomijd Arthur kiirjijd puáhtá meid luuhâđ čyegispuustavlâžžân kirjen teikkâ kuldâliđ jienâkirjen.

Kiirjij jurgâlusah

mute

Arthur kirjeh láá jurgâlum ei. saksa-, táru-[3], portugal-, tanska- já jaapaankieláid, mut iä val anarâš- iäge suomâkielân.

Tanskakielâg jurgâlusah

mute
  • En fremmed (The Little Dark Thorn)[19]

Saksakielâg jurgâlusah

mute
  • Kleiner dunkler Dorn (The Little Dark Thorn)[20]
  • Wer bist du, Pietro? (Portrait of Margarita)[21]

Tárukielâg jurgâlusah

mute
  • Slik var Margarita (Portrait of Margarita)[22]
  • Møte med Isabella (Requiem for a Princess)[23]

Portugalkielâg jurgâlusah

mute
  • O Retrato de Margarida (Requiem for a Princess)

Jaapaankielâg jurgâlusah

mute
  • プリンセスへの鎮魂歌 (Purinsesu e no chinkonka, Requiem for a Princess)[24]

Fáádást eres soojijn

mute

Käldeeh

mute
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ray, Sheila G.; Kirkpatrick, D.L.: Twentieth-century Children's Writers, s. 46–48. Macmillan International Higher Education, 1978. ISBN 978-0-333-23414-3. (eŋgâlâskielân)
  2. 2,0 2,1 2,2 Reginald, R.: Contemporary Science Fiction Authors II, s. 801. Macmillan International Higher Education, 1979. ISBN 0-8103-1051-1. (eŋgâlâskielân)
  3. 3,0 3,1 3,2 A special correspondent in Melbourne talks to two visiting writers: Children like a mystery story – says English author". Sydney Morning Herald, 29.11.1970, s. 168.
  4. The Writers Directory 1980-82, s. 41. London: The Macmillan Press Ltd., 1979. ISBN 9781349036523. (eŋgâlâskielân)
  5. Engagement is announced. (The engagement is announced between Frederick Newey, son of Mr and Mrs George Huggins, The Rowans, Four Oaks, Birmingham, and Ruth Mabel, daughter of Mr Allan Arthur and stepdaughter of Mrs Arthur, Mandala, Kilmacolm, Renfrewshire.) Dundee Courier & Advertiser, 19.5.1932. The British Newspaper Archive. Artikkâl nettiversio Čujottum February 2020-02-11. (eŋgâlâskielân)
  6. Series: Carolina & Roberto librarything.com. Čujottum 5.2.2020. (eŋgâlâskielân)
  7. 7,0 7,1 Arthur, Ruth M Encyclopedia of Fantasy. 1997. Čujottum 23.3.2024. (eŋgâlâskielân)
  8. Funk, Grace E.: Here and Then There. Mythlore, 1997, nr Vol. 21, No. 4 (82), s. 42–52. ISSN 0146-9339. (eŋgâlâskielân)
  9. The Oxford Companion to Children's Literature, s. 37. Oxford University Press, 2015. ISBN 9780199695140. (eŋgâlâskielân)
  10. 10,0 10,1 Ruth M. Arthur Goodreads. Čujottum 5.2.2020. (eŋgâlâskielân)
  11. Blishen, Edward: Pushing out the bounds.. The Guardian, 3.11.1969, s. 12. (eŋgâlâskielân)
  12. DePiero, Deborah Lucia: Ruth M. Arthur. , 2019. (eŋgâlâskielân)
  13. Writing for the teenage market.. The Age, 25.11.1970, s. 29. Melbourne, Australia:
  14. Library of Congress Children's Literature Center librarything.com. Čujottum 5.2.2020.
  15. Requiem for a Princess librarything.com. Čujottum 5.2.2020.
  16. Arthur, Ruth M: Friendly Stories, etc.. London: G.G. Harrap & Co., 1932. (eŋgâlâskielân)
  17. Arthur, Ruth M: Pumpkin Pie.. Glasgow: Collins, 1938. (eŋgâlâskielân)
  18. Arthur, Ruth M: Mother Goose Stories, etc.. , 1938. (eŋgâlâskielân)
  19. Arthur, Ruth M: En fremmed. Copenhagen: Sommer & Sørensen, 1979. OCLC 61044388. ISBN 978-87-7499-337-7. (tanskakielân)
  20. Arthur, Ruth M.: Kleiner dunkler Dorn. Stuttgart: Franckh, 1974. ISBN 978-3-440-04057-7. Tyeje nettiversio. (saksakielân)
  21. Arthur, Ruth M.: Wer bist du, Pietro?. Balve (Sauerland): Engelbert-Verlag, 1973. ISBN 978-3-536-01059-0. Tyeje nettiversio.
  22. Arthur: Slik var Margarita (Portrait of Margarita) Nasjonalbiblioteket. Green. Čujottum 24.2.2020. (kirjetárukielân)
  23. Arthur: Møte med Isabella (Requiem for a princess) Nasjonalbiblioteket. Green, 1969. Čujottum 24.2.2020. (kirjetárukielân)
  24. アーサー, ルース・M: プリンセスへの鎮魂歌. Shueisha. Tyeje nettiversio (čujottum 24.2.2020). (jaapaankielân)


 
Jurgâlus
Taat artikkâl teikkâ uási tast lii jurgâlum teikkâ toos láá uccum tiäđuh ereskielâlâš Wikipedia artikkâlist.
Algâalgâliih artikkâleh: en:Ruth M. Arthur & fi:Ruth M. Arthur